A Uenoさん
2024/08/28 00:00
心が躍っています を英語で教えて!
新しい人生の章が始まる時、その期待感を表現したいので「心が躍っています」と言いたいです。
回答
・I'm excited.
・My heart is racing.
・I'm thrilled.
1. I’m excited.
「心が躍っている」や「ワクワクしている」という意味を表す最も一般的な表現です。ポジティブな感情を抱いているときに使います。
例文
I’m excited about my new life.
新しい人生に心が躍っています。
2. My heart is racing.
私の心がドキドキしています。
「race」には「ドキドキしている」という意味があり、強い興奮や期待、時には緊張を含む感情を表します。
例文
My heart is racing just thinking about the concert tonight.
今夜のコンサートを考えるだけで心がドキドキしています。
3. I’m thrilled.
「とても嬉しい」や「興奮している」を意味し、特に大きな喜びや期待を表すときに使います。
例文
I’m thrilled to announce that I’ve been accepted into the exam!
試験に合格したことを発表できるのがとても嬉しいです。
何かを見て感動するときには「Wow!」「わお!」「incredible!」「信じられない!」「Amazing!」「素晴らしい!」などが使えます。ぜひ覚えておいてくださいね!