minminさん
2024/08/28 00:00
大丈夫です を英語で教えて!
相手からの謝罪に対して、気を遣わせたくないので「大丈夫です」と言いたいです。
回答
・I'm good.
・No, thank you.
「I'm good.」は「元気だよ」以外に、「大丈夫」「結構です」というニュアンスでよく使われます。
何かを勧められた時に「(お腹いっぱいだから)大丈夫だよ」と断ったり、心配された時に「(問題ないから)大丈夫だよ」と答えたりする便利な一言。とてもカジュアルな表現です!
Oh, don't worry about it. I'm good.
あ、気にしないで。大丈夫だから。
ちなみに、"No, thank you." は、ただの「いいえ」ではなく「お気持ちは嬉しいですが、大丈夫です」という丁寧な断り方です。お店で「袋はご利用ですか?」と聞かれた時や、親切な申し出を断る時など、相手への配慮を示したい場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。
No, thank you for the apology, it's really not necessary.
いえ、謝っていただかなくて大丈夫です、本当に必要ありませんから。
回答
・I’m fine.
・Don’t worry about it.
1. I’m fine thank you
「私は大丈夫です」という言い方です。thank youを後に使うとよりフォーマルな言い方になります。
例文
Don’t you apologies anymore. I’m fine.
もう謝らないでください。私は大丈夫です。
2. Don’t worry about it.
「心配しないでください」という意味で、相手を気遣う際、大丈夫と伝える時に使います。
例文
Don’t worry about it. I had my surgery and I am feeling perfectly fine!
大丈夫です、安心してください。手術は先週すんで、自分も上々です。
Japan