Mikaさん
2024/08/28 00:00
私はそうは思いません を英語で教えて!
相手の意見に反対するので「私はそうは思いません。」と言いたいです。
0
0
回答
・I object.
・I can’t relate to you.
1. I object. I don’t think this plan is going to work.
私はそうは思いません。この計画はうまくいかないと思います。
直訳で「私は反発する」という意味で、かなり強めに意見に反対する際に使います。特に多いのが、裁判所などで弁護士が相手の異論に対し“I object”と反対意見を述べることもあります。日本語の「意義あり」と同じ使い方ですね。
2. I can’t relate to you. I don’t think that’s how we should teach.
私はそうは思いません。そのような教え方はしないべきです。
「私はあなたに共感できない」=私はそうは思いません、という意味です。
役に立った0
PV0