Mika

Mikaさん

2024/08/28 00:00

私はそうは思いません を英語で教えて!

相手の意見に反対するので「私はそうは思いません。」と言いたいです。

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 06:55

回答

・I object.
・I can’t relate to you.

1. I object. I don’t think this plan is going to work.
私はそうは思いません。この計画はうまくいかないと思います。

直訳で「私は反発する」という意味で、かなり強めに意見に反対する際に使います。特に多いのが、裁判所などで弁護士が相手の異論に対し“I object”と反対意見を述べることもあります。日本語の「意義あり」と同じ使い方ですね。

2. I can’t relate to you. I don’t think that’s how we should teach.
私はそうは思いません。そのような教え方はしないべきです。

「私はあなたに共感できない」=私はそうは思いません、という意味です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト