RIKA

RIKAさん

2024/12/19 10:00

こんなに感動する映画だとは思いませんでした を英語で教えて!

期待していなかった映画がとても良かったので、教えてくれた人に、「こんなに感動する映画だとは思いませんでした」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 86
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 16:45

回答

・I didn't realize this movie was such an impressive one.

「こんなに感動する映画だとは思いませんでした」は、上記の様に表現します。

「思いませんでした」は、動詞 realize を使用します。realize は、「気づく」という意味があり、I didn't realize で、「そんなこと気づかなかったよ」という意味にできます。
「感動する」は、「そんなに感動する映画」として、such an impressive one としましょう。
本来であれば、impressive movie となりますが、今回の回答内容欄に、realize の後に持ってくる主語として this movie を置いているため、繰り返しを避けることから、impressive one とします。

役に立った
PV86
シェア
ポスト