Mie Oikawa

Mie Oikawaさん

2024/08/28 00:00

しょうがないよ を英語で教えて!

友達を励ますときに使う「しょうがないよ」は英語でなんというのですか?

0 5
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 00:13

回答

・It can't be helped.
・It happens.
・There's nothing we can do.

「しょうがないよ」に近い意味にあたる英語は、次のような表現があります。

1. It can't be helped.
しかたがないよ。

2. It happens.
よくあることだよ。

3. There’s nothing we can do.
私たちにできることは何もない。(どうしようもない)
直訳するとこうなりますが、「しかたがないよ。」という意味でよく使われる表現です。

例文)
A) My trip was canceled because of a typhoon.
台風の影響で旅行がキャンセルになったよ。
B) That's really unfortunate. But it can't be helped.
本当に残念だね。でもしかたがないよ。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV5
シェア
ポスト