nakachan

nakachanさん

2024/08/28 00:00

お褒めいただきありがとうございます を英語で教えて!

褒められた時のお礼として使う「お褒めいただきありがとうございます」は英語でなんというのですか?

0 586
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・Thank you for the compliment.
・That's very kind of you to say.

「お褒めの言葉、ありがとうございます」という意味です。単に「ありがとう」と言うより、相手の言葉を「褒め言葉」としてきちんと受け止めた、丁寧で少しフォーマルな響きがあります。仕事で上司や取引先に褒められた時などにぴったりです。

Thank you for the compliment.
お褒めいただきありがとうございます。

ちなみに、「That's very kind of you to say.」は、褒められた時に「お世辞でも嬉しいよ」「そう言ってもらえるなんて、あなたは優しいね」というニュアンスで使う感謝の言葉です。照れくささや謙遜の気持ちを伝えたい時にぴったりで、相手の心遣いそのものに感謝を示す、温かい雰囲気のフレーズですよ。

That's very kind of you to say.
お褒めいただきありがとうございます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 18:54

回答

・Thank you for the compliment.
・I appreciate your kind words.
・I’m grateful for your positive feedback.

1 Thank you for the compliment.
お褒めいただきありがとうございます。

構文は、「Thank you」のチャンク(語の塊)の後に副詞句(for the compliment)を続けて構成します。

2 I appreciate your kind words.
優しいお言葉に感謝します。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[appreciate]+目的語[kind words])で構成します。

3 I’m grateful for your positive feedback.
肯定的なフィードバックをいただき、感謝しています。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[grateful])に副詞句(for your positive feedback)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV586
シェア
ポスト