makkun

makkunさん

2024/08/28 00:00

何なりとおっしゃってください を英語で教えて!

Please don't hesitate to ask 以外で、相手に遠慮なく要望を言ってもらう時に使えるフレーズを知りたいです。

0 537
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・Please let me know if you need anything.
・Don't hesitate to ask if there's anything you need.

「何かあったら言ってね」「何かできることある?」といった、相手への親切な気遣いを示すフレーズです。ビジネスメールの結びや、困っている友人にかける言葉など、フォーマル・カジュアル問わず幅広く使えます。社交辞令としても便利ですが、本心から手助けを申し出る温かいニュアンスで伝わります。

Let me know if there's anything I can do for you.
何か私にできることがあったら教えてくださいね。

ちなみに、「Don't hesitate to ask if there's anything you need.」は、「何かあったら遠慮なく声をかけてね!」という温かいニュアンスです。相手を気遣い、いつでもサポートする意思があることを伝える決まり文句で、ビジネスメールの結びから、友人に何かを貸した時まで幅広く使えますよ。

Let me know if you need anything.
何か必要なものがあれば教えてくださいね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 12:38

回答

・Feel free to let me know if you need anything.
・If you have any requests, please let me know.

1 Feel free to let me know if you need anything.
何かご要望がありましたら、お気軽にお申し付けください。

構文は、前半は命令文で動詞原形(feel)の後に補語の形容詞(free)、副詞的用法のto不定詞(to let me know)を組み合わせて構成します。後半は仮定法の従属副詞節(if you need anything)です。

2 If you have any requests, please let me know.
ご要望がありましたら、お知らせください。

構文は、前半が従属副詞節(If you have any requests)で、後半は副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(let)、目的語(me)、動詞原形(know)を続けて構成します。

役に立った
PV537
シェア
ポスト