Kuniakiさん
2024/08/28 00:00
返品 を英語で教えて!
洋服店で、店員に「着てみたら小さかったので交換したいです」と言いたいです。
回答
・I'd like to return this.
・I'd like to make a return.
「これを返品したいのですが」という意味の、丁寧で一般的な表現です。
お店で買った服や商品などを返品したい時に使えます。「I want to...」と言うより少し控えめで丁寧な印象を与えます。店員さんに話しかける最初のひと言として、とても自然で使いやすいフレーズですよ。
I'd like to return this; it was a bit too small when I tried it on.
これを返品したいのですが、着てみたら少し小さすぎました。
ちなみに、「I'd like to make a return.」は「返品したいのですが」という意味で、お店で商品を買った後に返す時の定番フレーズです。理由を言う前でも後でも、まずこの一言で用件が伝わります。丁寧だけど堅苦しすぎず、とても使いやすいですよ。
I'd like to make a return; this was a bit too small when I tried it on, so could I exchange it for a larger size?
これを返品したいのですが、着てみたら少し小さかったので、大きいサイズに交換できますか?
回答
・return
「返品」は上記のように表現します。
物品を元の場所や状態に戻す一般的な表現 です。
返すに関する英語
repay(返済):金銭を返済する際に用います。
give back(持ち主・送り主に返す):物品を戻す、または感謝や恩返しの意を込めて使います。
refund(返金):商品やサービスに対して支払った金額を返す際に使用します。
ちなみに、in return for 〜は〜のお返しとしてと言う意味になります。
I would like to return this item
この商品を返品したい
I tried it on and it was too small and I want to return it.
着てみたら小さかったので交換したいです
Japan