sayana

sayanaさん

2023/07/24 10:00

返品可能ですか? を英語で教えて!

ブティックで、店員に「この洋服を購入後の返品可能ですか?」と言いたいです。

0 403
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/10 00:00

回答

・Can I return this?
・Is this returnable?
・Can I get a refund for this?

Can I return this item after purchasing it?
「これを購入した後、返品できますか?」

「Can I return this?」は「これを返品できますか?」という意味です。商品を購入した後で、何らかの理由(欠陥があった、思っていたものと違った、必要なくなったなど)で返品したい場合に店員などに対して使います。また、プレゼントなどを受け取った後で、サイズが合わない、自分の好みでない等の理由で交換を希望する場合にも使えます。

Is this returnable after purchase?
「これは購入後に返品可能ですか?」

Can I get a refund for this if I need to return it after purchase?
「これを購入後に返品する必要があった場合、返金してもらえますか?」

Is this returnable?という表現は、商品を元の状態で店に返すことが可能かどうかを尋ねる際に使用します。返品可能であれば、返金や交換が可能になることがほとんどです。一方、Can I get a refund for this?は、商品を返して全額返金してもらうことができるかどうかを直接尋ねる表現です。したがって、返品の可能性だけでなく、返金の要求も含まれています。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/27 19:31

回答

・returnable
・Is it possible to return...?

「返品可能な」という形容詞returnableを使って確認することができます。


I would like to know if this dress is returnable in case it doesn't suit me.
これが私に合わない場合、このドレスは返品可能か知りたいです。

または、「~することは可能ですか」Is it possible to return...?という言い方もできます。


Is it possible to return these clothes after purchase?
購入後これらの衣服を返品することは可能ですか?

ちなみに、clothingはよりフォーマルで、スカート、シャツ、ズボン、靴など、身に着けるもの全般を指す抽象的な言葉です。clothesはもう少し日常的で一般的に使われる言葉で、複数形で着るものを指します。

役に立った
PV403
シェア
ポスト