Yasukoさん
2024/03/07 10:00
このプール、深夜も利用可能ですか? を英語で教えて!
スポーツジムで、スタッフにプールが深夜も利用できるか確認したいです。
回答
・Is this pool open late at night?
・Does this pool stay open overnight?
・Can I swim in this pool after hours?
Is this pool open late at night?
このプールは深夜も利用できますか?
Is this pool open late at night?は、「このプールは夜遅くまで開いていますか?」という意味です。主にプールの営業時間を確認する際に使われる表現で、夜遅くに泳ぎたいと考えている場合に特に有用です。旅行先のホテルやリゾートで、アクティビティの計画を立てる際に役立ちます。また、ナイトスイミングを楽しみたい時や、日中の予定が詰まっていて夜しか時間が取れない場合にも適した質問です。
Does this pool stay open overnight?
このプールは深夜も営業していますか?
Can I swim in this pool after hours?
このプールは営業時間外でも泳げますか?
Does this pool stay open overnight?は、プールが夜通し開いているかどうかを尋ねる際に使います。営業時間について具体的に知りたい場合に適しています。一方、Can I swim in this pool after hours?は、公式の営業時間外に泳ぐことが許可されているかどうかを尋ねます。例えば、特別な許可が必要かどうかや、営業時間外に利用できる特別な状況があるかを確認したい場合に使います。両者は状況に応じた正確な情報を得るために使い分けられます。
回答
・Is this pool available in the middle of the night?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「このプール、深夜も利用可能ですか?」は英語で上記のように表現できます。
availableで「利用可能な」、in the middle ofで「~の最中」という意味になります。
例文:
A: Excuse me, is this pool available in the middle of the night?
すみません。このプール、深夜も利用可能ですか?
B: No, the pool closes at 10 p.m.
いいえ、夜の10時に閉まるんです。
A: Excuse me, is this pool available in the middle of the night?
すみません。このプール、深夜も利用可能ですか?
B: No, but you can use this gym instead.
いいえ、でも代わりにこのジムを使えますよ。
* instead 代わりに
(ex) I want to go there instead today.
今日は代わりにそこに行きたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!