Yudaiさん
2025/06/25 10:00
この列は予約なしでも利用できますか? を英語で教えて!
フェリーターミナルで、「この列は予約なしでも利用できますか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Could I use this line without a reservation?
「この列は予約なしでも利用できますか?」は、上記のように表せます。
could I 〜 ? : 〜してもいいですか?、(私が)〜できますか?
・丁寧なニュアンスの表現ですが may I 〜 ? とすると、より丁寧さが増します。
use : 使う、使用する、利用する(動詞)
line : 列、線、セリフ(名詞)
・punch line と言うと「決めゼリフ」という意味を表せます。
without a reservation : 予約なしで
・without 〜 で「〜なしで」「〜せずに」といった意味を表せます。
例文
Excuse me, could I use this line without a reservation?
すみません、この列は予約なしでも利用できますか?
※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)
Japan