Go Kasukawaさん
2024/08/28 00:00
助けが必要です を英語で教えて!
学校で、クラスメイトに「課題を手伝って」と言いたいです
回答
・I need help.
I need help! Please help me with the assignment.
「助けが必要!課題手伝って。」という意味です。
help me with ~は「~を手伝って」という意味です。「課題」は英語で assignment と言います。
I need help. Can you help me with the assignment?
「助けが必要です。課題手伝ってくれない?」という意味です。
Can you ~ で「~してくれる?」と手伝うことが可能かどうかを尋ねています。直接的な表現なので、親しい友人にはこれで大丈夫ですが、少し気を遣う相手なら、Would you mind helping me with the assignment? という言い方でもいいかもしれません。Would you mind ~ing? は「~するのを気にしますか?」というのが直訳で、依頼や許可を尋ねる時に使う丁寧な表現です。答える時は、 Yes だと「はい、気にします。」(嫌ということ。)、No だと「いいえ、気にしません。」になるので、気をつけてください。
〇会話の例
A : I still haven't finished my summer homework. Can you help me with this assignment?
夏休みの宿題がまだ終わってないんだ。この課題を手伝ってくれる?
B : You should do it all by yourself.
全部自分でするべきだよ。