Oreo

Oreoさん

2024/08/28 00:00

人生で初めてのめり込める事が見つかった を英語で教えて!

今までなにもやりたい事がなかったのに「人生で初めてのめり込める事が見つかった」と言いたいです。

0 366
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2026/01/08 14:00

回答

・I've finally found my passion.
・I've found my calling.

「ついに夢中になれるものを見つけた!」という、喜びや達成感に満ちた表現です。長い間探し求めていた天職や趣味に出会えた時、人生が輝き始めたような感動を伝えるのにぴったり。まさに「これだ!」というものに出会った瞬間に使ってみてください。

After years of drifting, I've finally found my passion in coding.
長年ふらふらしてきたけど、コーディングにやっと夢中になれることを見つけたよ。

ちなみに、「I've found my calling.」は「天職を見つけた」という意味ですが、もっと広く「これこそ自分のやるべきことだ!」と心から思えるものに出会った時の言葉です。仕事だけでなく、趣味やライフワークなど、情熱を注げるものを見つけた感動や喜びに満ちたニュアンスで使えますよ。

After years of drifting, I started volunteering at the animal shelter and I've found my calling.
長年ふらふらしてたけど、動物保護施設でボランティアを始めて、これが自分の天職だとわかったんだ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/14 04:06

回答

・I've finally discovered something I can fully immerse myself in for the first time in my life.

「immerse」は、「イマース」と読み、「浸す、没頭させる」という意味の動詞です。
「fully immerse myself in」で、「完全に私が没頭する」となり、「めり込める」のニュアンスを表すことができます。

I've never been able to focus on anything before, but now I've finally discovered something I can fully immerse myself in for the first time in my life.
これまで何にも集中できなかったけど、今は人生で初めてのめり込める事が見つかった。

「見つける」は、「find」を使っても大丈夫ですが、「今まで知らなかったものや事柄を見つける」というニュアンスを持っているため、こちらの方がいいでしょう。

役に立った
PV366
シェア
ポスト