Saki Endo

Saki Endo さん

Saki Endo さん

今ならお得に買えちゃいます! を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

広告で「今ならお得に買えちゃいます!」と表記したいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/14 03:28

回答

・You can get it at a good deal right now!
・Get it now and save big!

「今ならお得に買えちゃいます!」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「good deal」は、「良い取引」、つまり「お買い得である」という意味で、今回のニュアンスに会う表現です。
「right now」は「now」と同じで、「今」を表す英語表現ですが、「まさに今この瞬間」を指し、ピンポイントでその瞬間を意味します。

Don't miss out! You can get it at a good deal right now!
見逃さないで!今ならお得に買えちゃいます!

2. 「save big」は、「節約する」という意味です。「get it now」と合わせて、「今買えば大きく節約できます!」となり、「お得に買える」というニュアンスを表せます。

This is your chance to get it now and save big!
今がチャンス!今ならお得に買えちゃいます!

どちらも広告にふさわしい、購買意欲を引き出す表現です。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート