Udaさん
2024/09/26 00:00
特急列車をお得に乗ろう を英語で教えて!
友人と秋に旅行に行くので、「特急列車をお得に乗ろう」と言いたいです。
0
0
回答
・We should take the express train at a bargain.
「特急列車をお得に乗ろう。」は、上記のように表現することができます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などの意味でも使えます。また、train は「電車」「列車」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「鍛える」「訓練する」などの意味を表現できます。
※bargain は「安売り」や「格安品」「特価品」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「交渉する」「値切る」などの意味を表せます。
Hotels are expensive, so we should take the express train at a bargain.
(ホテル代高いから、特急列車をお得に乗ろう。)
役に立った0
PV0