Taketo

Taketoさん

2024/08/28 00:00

ビビる を英語で教えて!

職場で同僚に「実は以前に結婚が怖くなってドタキャンしたことがあるんだ」と言いたいです。

0 1
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 04:21

回答

・Loose my nerve
・Frightened

1. Loose my nerve
「度胸を失う」つまりびびっている状態を指しています。

例文
Actually, once when I was about to get married, I lost my nerve and ran away.
実は以前結婚しようとしていた時に、急に怖くなってドタキャンしたことがあるんだ。

2. Frightened
「怖がる」という意味で、びびるを表します。loose my nerve より、物理的なものに怖がるニュアンスに近いです。

例文
I was frightened by the zombie at the Halloween festival.
私はハロウィンフェスティバルのゾンビにびびった。

役に立った
PV1
シェア
ポスト