Homare

Homareさん

2024/08/28 00:00

コツを掴む を英語で教えて!

Get the hang of以外で「コツを掴む」という意味のフレーズを知りたいです。

0 189
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 14:00

回答

・get the hang of it
・get a feel for it

「get the hang of it」は「コツをつかむ」「要領を得る」という意味です。

最初は難しかったり、うまくいかなかったりしたことが、練習を重ねるうちに「だんだんできるようになった!」というポジティブなニュアンスで使います。

自転車の練習や新しいゲーム、仕事の業務など、幅広い場面で使える便利な表現です。

I'm starting to get the hang of this new software.
この新しいソフトウェアのコツが掴めてきたよ。

ちなみに、「get a feel for it」は「やってみて感覚をつかむ」とか「コツをつかむ」って意味で使えますよ。例えば、新しいゲームの操作や自転車の乗り方みたいに、説明書を読むだけじゃなくて、実際に触って慣れていく感じのシチュエーションにぴったりです!

It took a few tries, but I'm starting to get a feel for this new software.
何度か試して、この新しいソフトウェアのコツが掴めてきました。

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 16:38

回答

・There’s a knack to 〜
・To know the ropes

1. There’s a knack to 〜
コツがある。

A knackはhangと同じく「コツ」という意味です。

例文
There’s a knack to learn English.
英語の勉強の仕方にはコツがある。

2. To know the ropes
コツを知っている。

ropesは船の帆を動かすロープの操り方、を表しています。そこから、「要領を心得ている」という意味になります。

例文
She knows the ropes so we can put the problem in her hands.
彼は要領がよくわかっているから、この問題は彼女に任せられるね。

役に立った
PV189
シェア
ポスト