Yuri K

Yuri Kさん

Yuri Kさん

話の要点を掴む を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

アルバイト先で、後輩に「君は話の要点を掴むのが上手いね」と言いたいです。

Marilyn Tucker

Marilyn Tuckerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 18:23

回答

・Get the point.
・Catch on.

You're very good at getting the point.
話の要点を掴むのが上手いね。

It’s easy for him to get the point of the entire story, because he’s smart.
彼は頭がいいから、話全体の要点を掴むのが簡単だ。

He catches on quickly.
彼は要点を掴むのが早い。

“Get the point”
ポイントをゲット(掴む)

“Catch on”
(話の要点を)キャッチする

として考えると覚えやすいです。

特に、Catch onのOn の後に目的後(Subject)が来ることはありません。
ネイティブが一番ナチュラルに使う単語になります。
”Catch on”このままで覚えましょう。

He caught on easily.
彼は簡単に話の要点(内容)を掴んだ。

Caught catchの過去形。

少し、派生しますがGet the point をGet “to” the pointとして、toを入れると、”要点を言う”と言う意味になります。

Listen, I did something yesterday, and….did the, did this.
あのね、昨日はこれをしてあれをして、あれもして、、、
Get to the point!
要点を言って!(要点をまとめて言って)

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/29 18:56

回答

・get the point

get:掴む、得る
point:(話の)ポイント、要点
上記回答は英語の決まったフレーズです。このフレーズ自体に「話の」というニュアンスが含まれますので、あえてstory(話)などの単語は入れる必要がありません。

例文
You are good at getting the point.
君は話の要点を掴むのが上手いね。

My daughter is good at getting the point. She understands immediately without having to explain it again and again.
私の娘は話の要点を掴むのが上手いです。何度も説明しなくてもすぐにわかってくれます。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/13 00:00

回答

・Get the gist of the conversation.
・Get the main points of the conversation.

You're good at getting the gist of the conversation, I want to say to my junior at work.
アルバイト先で、後輩に「君は話の要点を掴むのが上手いね」と言いたいです。

会話の要点を把握するという表現は、さまざまな状況で使われます。例えば、会議や講義で話された内容を要約する際に使われることがあります。また、友人や家族との会話で相手の意図や感情を理解するためにも使われます。さらに、外国語を学んでいる場合には、聞き取りやすくするために会話の要点をつかむことが重要です。要するに、会話の本質や要点を理解するために使われる表現です。

You're good at getting the main points of the conversation, aren't you?
「話の要点を掴むのが上手いね」と言いたいです。

「Get the gist of the conversation.」は、会話の要点を把握することを意味し、話の大まかな内容を理解する場合に使われます。日常生活での使用例は、会議や講義でのメモ取りや、友人との会話での要点把握などです。

「Get the main points of the conversation.」も同様に、会話の主要なポイントを理解することを指します。日常生活では、ニュースや記事の要約を読む際や、テレビ番組や映画のあらすじを理解する場合に使われます。

0 408
役に立った
PV408
シェア
ツイート