yamachan

yamachanさん

2024/08/28 00:00

つっこむ を英語で教えて!

友人の話に細かく質問するので、「そんなにツッコまないでくれ」と言いたいです。

0 0
MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 23:34

回答

・Don't dig too deep.
・Don't ask so many questions.

1. Don't dig too deep.
深く突っ込まないで

例文
Please don't dig too deep into it.
そんなにツッコまないでくれ。
dig:掘る(動詞)
deep:深く(副詞)

2. Don't ask so many questions.
そんなに質問しないで

例文
Don't ask so many questions, please.
そんなにツッコまないでくれ。
ask:尋ねる(動詞)
questions:質問(名詞)

Don't dig too deep は、話の詳細に深く突っ込むことを避けたい時に使う表現です。Don't ask so many questions は、質問の多さに対する軽い抗議として使え、特にカジュアルな会話で自然に使われます。どちらも友人間の会話で適しています。

役に立った
PV0
シェア
ポスト