chitoseさん
2024/08/28 00:00
ありがとうございました を英語で教えて!
サービスを受けた後に「ありがとうございました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Thank you so much.
・I really appreciate it.
「Thank you so much.」は、「本当にありがとう!」という心からの強い感謝を表す、温かくて少し丁寧な表現です。
ビジネスメールから、友人がディナーをおごってくれた時まで幅広く使えます。「Thanks a lot.」より少し気持ちがこもっているニュアンスです。
Thank you so much.
ありがとうございました。
ちなみに、「I really appreciate it.」は単なる「ありがとう」より「本当に助かるよ」「マジ感謝!」といった気持ちがこもった表現です。相手が自分のために手間や時間をかけてくれた時、心からの感謝を伝えたい場面で使えます。親切な申し出を快く受け入れる時にもぴったりですよ。
Thank you for your help, I really appreciate it.
本当に助かりました、ありがとうございます。
回答
・Thank you very much.
・I really appreciate.
「ありがとうございました」は、英語で上記のように表現することができます。
1. Thank you very much.
「Thank you」だけでも「ありがとう」と感謝を伝えることができますが、「とても」という意味の「very much」を加えることで、とても丁寧に感謝を伝えることができます。
Thank you very much for your help today.
今日はお手伝いありがとうございました。
2. I really appreciate.
「appreciate」は「アプリシエイト」と読み、最初の「e」にアクセントを置きます。こちらも「感謝する」という意味の動詞ですが、「thank」と違って、目的語に「人」を置かないので、使い方に注意しましょう。
I really appreciate your assistance.
ご助力に本当にありがとうございました。
関連する質問
- 相談にのってくださって、どうもありがとうございました。 を英語で教えて! 今日は、どうもありがとうございました を英語で教えて! 改めまして、本当にありがとうございました を英語で教えて! 本当に素晴らしい滞在でした。ありがとうございました! を英語で教えて! 今日はレッスンをしてくださって、ありがとうございました。を英語で教えて! 今日は大変勉強になりました。ありがとうございます。 を英語で教えて! ご清聴いただきありがとうございました を英語で教えて! こちらこそありがとうございました を英語で教えて! ご連絡ありがとうございました を英語で教えて! この度はありがとうございました。 を英語で教えて!
Japan