Matsufujiさん
2024/08/28 00:00
お気をつけて を英語で教えて!
Take care以外で、別れ際に相手の安全を願いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
0
0
回答
・Have a good day.
お気をつけて、を直訳すると「気を付けて行って(帰って)ください」ですが
別れ際に相手にいう言葉で一番よく使われるのは「Have a good day.」です。
この直訳は「よい一日を」ですが、このフレーズには、「(相手が)安全に今日の日を過ごせることを祈っています」の意味が含まれていますのでこれが一番自然な表現です。
車で帰る人に言うのであれば
Drive safe.
「気をつけて運転してね」もいい表現です。
Take careはあまりに一般的な表現ですが、例えば一度会ってこの先、長い間会えなさそうな人には「健康でいてください」の意味を込めて言うならTake care of yourself.が一番いいです。
役に立った0
PV0