FUKU

FUKUさん

2024/08/28 00:00

おっとり を英語で教えて!

新しい同僚の性格を説明したいので、「彼女はとてもおっとりした性格だよ」と言いたいです。

0 0
YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 23:39

回答

・laid-back
・easygoing

1. I'm pretty laid back.
私はのんびりした性格です。

laid back=おおらかでのんびりした

2. He's always easygoing and seldom gets angry.
彼はおっとりしていて滅多に怒らない。

easygoing=おっとり、のんびり、気楽な
seldom=滅多に~しない、rarelyも同じ意味で使われます。

他にも性格(personality)を表現する言葉を覚えておくと便利です。
Nervous, Sensitive=神経質
Friendly=友好的な
Outgoing=社交的な
Moody=気分屋の
Stubborn=頑固な
Serious=真面目な

役に立った
PV0
シェア
ポスト