Joさん
2024/08/28 00:00
健康管理 を英語で教えて!
フィットネスクラブで、トレーナーに「日々の健康管理で気をつけていることは何ですか?」と言いたいです。
回答
・health management
・staying healthy
「health management」は、日本語の「健康管理」より積極的で、自己管理のニュアンスが強い言葉です。
病気の予防だけでなく、食事や運動、メンタルケアなどを通じて、より良い心身の状態を主体的に「マネジメント」していくイメージ。日々の生活で「最近、ヘルス・マネジメントのために運動を始めたんだ」のように使えます。
What are some key things you focus on for your daily health management?
日々の健康管理で特に意識していることは何ですか?
ちなみに、「staying healthy」は「健康でいること」や「健康維持」という意味で、日々の習慣や努力を指すニュアンスがあります。「最近どうしてる?」という会話で「Staying healthy is my priority.(健康第一でやってるよ)」と答えたり、健康法について話す時によく使えますよ。
What are your tips for staying healthy on a day-to-day basis?
日々の健康を維持するために何かコツはありますか?
回答
・health care
・to keep one's health well
「健康管理」は上記の表現があります。
1. health care
健康管理
health:健康、体調
「健康」は一般的に health を使います。
それ自体に「健康状態」の意味もあります。
例) He's in good (bad) health.
彼は健康的(不健康)です。
☆ be in good / bad health =健康的/不健康である
care:治療、管理、処方
対象への世話や管理を表す単語です。
「注意」「対処」「治療」→ まとめて「管理」です。
health care 「健康管理」の他、skin care や mental care などの表現があります。
また「不安」「心配」の意味もよく登場します。
例) I asked him about his health with care.
心配で彼の健康について尋ねた。
例文
What do you pay attention to your health care every day?
日々の健康管理で気をつけていることは何ですか?
2. to keep one's health well
健康管理(すること)
well:丈夫な、健康な
健康状態が良い事を表す際に使います。
feel well 「気分が良い」や look well 「元気そう」などの表現があります。
また be well で健康状態が良い事をシンプルに意味します。
例) Are you well?
お元気ですか?
keep O + C:OをCの状態にする
対象(目的語)をある状態(補語)に維持する事を表します。
keep one's health well = 健康状態を良い状態に維持する
例文
I take a walk on weekend to keep my health well.
健康管理の為、週末に散歩しています。
☆現在時制は習慣を表す場合があります。
Japan