Naokoさん
2020/02/13 00:00
今日の3時のおやつ を英語で教えて!
3時に食べるスナックのことを指す時に「今日の3時のおやつは」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Today's 3 o'clock snack
・Afternoon delight
What's today's 3 o'clock snack?
「今日の3時のおやつは何?」
「Today's 3 o'clock snack」はその日の午後3時に食べるおやつを指す表現です。主に英語圏のオフィスワークや学校生活などで一日の切れ目として取られる休憩時間に、エネルギーチャージのために食べる間食のことを指します。日本のオヤツタイムや休憩時間と同じようなシチュエーションで使うことができます。"What's for today's 3 o'clock snack?"(今日の午後3時のおやつは何?)のように使用します。
What's our afternoon delight for today at 3?
「今日の3時のおやつは何にする?」
"Today's 3 o'clock snack"は、文字通り午後3時に食べるおやつや軽食を指す一般的な表現です。一方、"Afternoon delight"は多少フレーズが浮世離れしているため、日常的な会話でよく使われるわけではありません。基本的には、"Afternoon delight"は何か特別な楽しみや喜びを指す隠喩的な表現で、それが食事であることも、他の何らかの娯楽であることもあります。また、時としてこのフレーズはセクシャルな含意を持つと解釈されることもあります。
回答
・today's afternoon refreshment
・today's afternoon tea
・today's afternoon snack
「今日の3時のおやつ」ですが、(日本独特の表現だと思いますが)英語でそれに近いものを表現するなら today's afternoon refreshment や today's afternoon tea または today's afternoon snack などになるのかなと思います。
Today's afternoon refreshment is homemade chocolate cake.
(今日の午後のおやつは手作りのチョコレートケーキだよ。)
※ homemade(手作りの、自家製の)
ご参考にしていただければ幸いです。