kojiさん
2024/08/28 00:00
新しく始めたい趣味 を英語で教えて!
コミュニティセンターで、講座の先生に「新しく始めてみたい趣味はありますか?」と言いたいです。
回答
・a new hobby I want to take up
・a hobby I've been wanting to try
「これから始めたい新しい趣味」という、ワクワクした気持ちを表すフレーズです。「take up」には「(趣味などを)始める」という意味があり、何か新しいことに挑戦したい意欲が伝わります。
自己紹介で「最近、何か新しいこと始めたいんだよね」と話す時や、友人に「何かおすすめの趣味ある?」と尋ねる時などにピッタリです。
Is there a new hobby you want to take up?
新しく始めてみたい趣味はありますか?
ちなみに、「a hobby I've been wanting to try」は「前からやってみたかった趣味」というニュアンスです。会話の中で趣味の話題が出た時、「実は私も…」と自分の興味を自然に付け加えるのにピッタリ。「最近、陶芸にハマってて」なんて話に「それ、私もずっとやってみたかったんだ!」と返す感じで使えますよ。
Is there a hobby I've been wanting to try?
私が新しく始めてみたい趣味ですか?
回答
・new leisure activity you'd like to start
・new hobby you'd like to start
new leisure activity you'd like to start
新しく始めたい趣味
leisure activity は「余暇活動」「趣味」などの意味を表す表現になります。また、would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
By the way, do you have new leisure activities you'd like to start?
(ちなみに、新しく始めてみたい趣味はありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
new hobby you'd like to start
新しく始めたい趣味
hobby も「趣味」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(お金や時間などをかけたような)専門的な趣味」というニュアンスのある表現です。
A new hobby I'd like to start is collecting watches.
(新しく始めてみたい趣味は腕時計集めです。)
Japan