Heiji Kawabata

Heiji Kawabataさん

2023/07/24 10:00

面白い趣味を持っていますね を英語で教えて!

Your hobby is really amazing以外で友達と趣味について話す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 432
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 00:00

回答

・You have an interesting hobby, don't you?
・That's quite a unique hobby you have there!
・Your hobby is quite fascinating, isn't it?

You collect vintage records? You have an interesting hobby, don't you?
「ヴィンテージのレコードを集めてるの?それって面白い趣味だね?」

このフレーズは、相手が特異な趣味を持っていることを認識し、その詳細についてもっと知りたいときに使います。相手が自身の趣味や興味を話すきっかけを提供するための会話の切り口として用いられます。「あなたの趣味は面白そうね」という意味です。例えば、パーティーや集まりなどで新たに出会った人との会話を深める際に使えます。

I have to say, that's quite a unique hobby you have there! How did you get into it?
それはかなりユニークな趣味だね!どうやって始めたの?

You collect vintage cameras? Your hobby is quite fascinating, isn't it?
「あなた、ビンテージカメラを集めてるの?それって、すごく興味深い趣味だよね?」

「That's quite a unique hobby you have there!」は、相手の趣味が一般的なものとは異なり、特異であることを指摘する際に使います。一方、「Your hobby is quite fascinating, isn't it?」は、相手の趣味が面白い、魅力的であると感じた時に使います。前者は単に「珍しい」を強調し、後者は「魅力的」を強調しています。使い分けは、話者の趣味への感想や評価によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/01 17:54

回答

・You have an interesting hobby.
・You have an eccentric hobby.

「面白い趣味を持っていますね」は英語では You have an interesting hobby. や You have an eccentric hobby. などで表現することができると思います。
※ eccentric だと"珍しくて面白い"という感じになります。

I didn't know that. You have an interesting hobby.
(知らなかったです。面白い趣味を持っていますね。)

Are you collecting 〇〇? You have an eccentric hobby.
(〇〇を集めてるんですか?面白い趣味を持っていますね。)

※ちなみに hobby と言うと、ただの「趣味」というより「そこそこ専門的な趣味」というようなニュアンスになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV432
シェア
ポスト