Tsuyoponさん
2024/04/16 10:00
今すぐ始めなさい! を英語で教えて!
後輩がこのレポートを今日中に終わらせたいと言うので、「それなら今すぐ始めなさい!」と言いたいです。
回答
・Please start immediately!
・Please get started now!
Please start immediately!
今すぐ始めなさい!
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。また、immediately は「今すぐに」「即座に」といった意味を表す副詞です。
What the hell are you saying? Then please start immediately!
(何言ってんの?それなら今すぐ始めなさい!)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
Please get started now!
今すぐ始めなさい!
get started は、カジュアルなニュアンスの「始める」を表す表現になります。
I'll ask you why later. Please get started now!
(理由は後で聞きます。今すぐ始めなさい!)