Tsuyopon

Tsuyoponさん

Tsuyoponさん

今すぐ始めなさい! を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

後輩がこのレポートを今日中に終わらせたいと言うので、「それなら今すぐ始めなさい!」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/05 17:34

回答

・Please start immediately!
・Please get started now!

Please start immediately!
今すぐ始めなさい!

please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。また、immediately は「今すぐに」「即座に」といった意味を表す副詞です。

What the hell are you saying? Then please start immediately!
(何言ってんの?それなら今すぐ始めなさい!)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。

Please get started now!
今すぐ始めなさい!

get started は、カジュアルなニュアンスの「始める」を表す表現になります。

I'll ask you why later. Please get started now!
(理由は後で聞きます。今すぐ始めなさい!)

0 66
役に立った
PV66
シェア
ツイート