Ryotarou

Ryotarouさん

2024/08/28 00:00

忌み嫌われる を英語で教えて!

お墓で、親族に「忌み嫌われる土地に近づかない方がいいよ」と言いたいです。

0 17
vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 12:02

回答

・be reviled
・be despised

1. be reviled
忌み嫌われる

「be reviled」は「非難される」や「忌み嫌われる」という意味です。誰かにものすごく嫌われて、攻撃されるような状況を表す、とても強い言葉です。

You should stay away from the land that is reviled.
忌み嫌われる土地に近づかない方がいいよ。

2. be despised
忌み嫌われる

「be despised」は「忌み嫌われる」という意味で、強烈な嫌悪や軽蔑の感情を伴う表現です。道徳的に堕落している、品位に欠けるなど、相手に対する否定的な評価が含まれます。

You should stay away from the land that is despised.
忌み嫌われる土地に近づかない方がいいよ。

役に立った
PV17
シェア
ポスト