Akihito

Akihitoさん

2024/08/28 00:00

こだわりのリビング を英語で教えて!

家具屋で、店員に、「こだわりのリビングを作りたい」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 02:24

回答

・living room with a personal touch
・unique living room

「こだわりのリビング」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「with a personal touch」は「こだわり」を意味し、特別な要素を取り入れたいというニュアンスを伝えます。
「リビング」は「living room」と英語で言います。

I want to create a living room with a personal touch. Do you have any recommendations?
こだわりのリビングを作りたいのですが、おすすめはありますか?

2. 「unique」 は「独特の、こだわりのある」という意味です。日本語でも「ユニーク」と言いますね。「design」は「デザインする」という意味で、今回の「作りたい」というニュアンスを表せます。

I want to design a unique living room that reflects my style.
自分のスタイルに合ったこだわりのリビングを作りたいんです。

役に立った
PV9
シェア
ポスト