seitaroさん
seitaroさん
うちのリビングより広いぐらい を英語で教えて!
2024/08/01 10:00
お友達のお宅のトイレがすぐく広かったので、「うちのリビングより広いぐらい」と言いたいです。
2024/08/07 11:37
回答
・It's almost bigger than our living room.
It's almost bigger than our living room.
うちのリビングより広いぐらい。
almost bigger 広いぐらい
our living room うちのリビング
部屋が「広い」はbigとシンプルに言います。a big classroom「広い教室」、a big bathroom 「広いトイレ」などといい、「広い」の直訳のwideは幅が広い場合にのみ使われます。
「~より広い」はbigger than~ と言います。ちなみに「~より狭い」はsmaller than ~です。
「うちのリビング」はour living room で、直訳すると「私たちのリビング」です。my living room「わたしのリビング」とも言えます。注意するポイントは、roomを省略し、livingのみでは「生きている」という意味になるため、必ずliving roomとセットで使用する必要があります。
例
My friend's bathroom was almost bigger than our living room.
友達のトイレがうちのリビングより広いぐらいだった。
Mick