loveさん
2024/08/28 00:00
予想外の反応 を英語で教えて!
学校で、友達に「予想外の反応をされたよ」と言いたいです。
回答
・An unexpected reaction
・That wasn't the reaction I was expecting.
「An unexpected reaction」は「予想外の反応」や「意外な反応」という意味です。良い意味でも悪い意味でも使えます。
例えば、サプライズパーティーを開いたら相手が驚きすぎて固まってしまった時や、冗談を言ったら本気で怒られた時など、こちらの予想と違う反応が返ってきた時にピッタリの表現です!
I got a totally unexpected reaction from her.
彼女から全く予想外の反応をされたよ。
ちなみに、"That wasn't the reaction I was expecting." は、相手の反応が予想と違って「え、そっち?」と拍子抜けした時に使えるフレーズだよ。サプライズを期待してたのに相手が冷静だったり、逆に冗談のつもりがマジレスされたり。驚きや戸惑いを伝える、ちょっとお茶目な一言なんだ。
I told Sarah about my new haircut, but that wasn't the reaction I was expecting.
サラに新しい髪型のことを話したんだけど、期待してた反応じゃなかったんだ。
回答
・unexpected reaction
・unexpected response
unexpected reaction
予想外の反応
unexpected は「予想外の」「思いがけない」などの意味を表す形容詞になります。また、reaction は「反応」「反響」などの意味を表す名詞ですが、「態度」という意味でも使われます。
I told him, but I got an unexpected reaction from him.
(彼に伝えたけど、予想外の反応をされたよ。)
unexpected response
予想外の反応
response は「反応」「応答」「答え」などの意味を表す名詞になります。
If you get unexpected responses, please contact me.
(予想外の反応があった場合は私に連絡しなさい。)
Japan