Yoshimoto

Yoshimotoさん

2024/08/28 00:00

経費で落とす を英語で教えて!

会社で、上司に、「経費で落とすことも可能です」と言いたいです。

0 354
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/23 18:21

回答

・I'll put it on the company card.
・I'll expense it.

同僚との食事や出張先などで「ここは会社経費で払うよ」「会社持ちにするね」というニュアンスで使われる、少し気前の良いフレーズです。上司が部下におごる時や、会議後のコーヒー代など、業務に関連する支払いをサッと済ませる時に便利です。

We can put it on the company card if you'd like.
もしよろしければ、会社のカードで支払いますよ。

ちなみに、"I'll expense it." は「これ、経費で落とすね」という感じです。同僚とのランチや仕事で必要な備品を買う時などに「ここは僕が払っておくから、後で会社に請求するよ」というニュアンスで使えます。相手に気を使わせず、スマートに支払いを済ませたい時に便利な一言です。

You can expense it if you need to.
必要であれば経費で落とすことも可能です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 11:43

回答

・put it down to expenses
・expense

put it down to expenses
経費で落とす

put down は「下に置く」「降ろす」「着陸する」などの意味を表す表現ですが、「計上する」「(頭金などを)支払う」などの意味も表せます。また、expense は「費用」「経費」などの意味を表す名詞です。

Since these are reference materials, we can put them down to expenses.
(これらは参考資料なので、経費で落とすことも可能です。)

expense
経費で落とす

expense には動詞としても意味があり、「経費で落とす」「費やす」などの意味を表せます。

Basically, we can expense meals with clients.
(基本的に、クライアントとの食事代は費用で落とせますよ。)

役に立った
PV354
シェア
ポスト