Takashimaさん
2024/08/28 00:00
世界一周の船旅 を英語で教えて!
旅行会社で、担当の人に、「世界一周の船旅がしたいです」と言いたいです。
回答
・around-the-world cruise
・a cruise around the world
「around-the-world cruise」は、豪華客船で世界を巡る、まさに「夢の旅」というニュアンスです。
リタイア後のご褒美、一生に一度の贅沢、壮大な冒険といったイメージで、「いつかaround-the-world cruiseに行くのが夢なんだ!」のように、憧れを語る時にピッタリな言葉です。
I'd like to book an around-the-world cruise.
世界一周の船旅を予約したいです。
ちなみに、「a cruise around the world」は、ただの世界一周旅行というより「豪華客船でゆったり世界を巡る旅」というニュアンスが強いです。退職後の夢や、一生に一度はしてみたい贅沢なこととして話す時にぴったり。「宝くじが当たったら世界一周クルーズに行きたいな」なんて会話でよく使われますよ。
I'd like to book a cruise around the world.
世界一周の船旅を予約したいです。
回答
・around-the-world cruise
・world cruise
「世界一周の船旅」は、英語で上記のように言い表すことができます。
1. I would like to go on an around-the-world cruise.
世界一周の船旅がしたいです。
旅行会社の担当さんとのやりとりということで、would like to ~ .の丁寧な表現を用いると良いでしょう。
around-the-world とハイフンでつなぐことで1つの形容詞となり、「世界一周の」という意味になります。
2. I want to take a world cruise.
世界一周の船旅がしたいです。
world cruise も「世界一周」を意味します。
シンプルで直接的な表現です。
Japan