riyoさん
2023/04/03 10:00
世界一周 を英語で教えて!
レッスンで、講師に「大人になったら世界一周旅行へ行ってみたい」と言いたいです。
回答
・Around the world
・Globe-trotting
・Circling the globe
I'd love to travel around the world when I grow up.
大人になったら世界一周旅行に行ってみたいです。
「Around the world」は英語で、「世界中で」や「世界中に」などという意味を表すフレーズです。このフレーズを使って、ある出来事や現象が全世界的な範囲で起こっていることを示すことができます。また、物事が地球を一周する動きを示す場合にも使われます。例えば、「私はaround the world旅行をしたい」や「このニュースはaround the world広まった」などと使います。大規模な影響や広範囲な分布を強調するときに使われることが多いです。
I've always dreamt of globe-trotting once I become an adult.
大人になったら世界一周旅行に行ってみたいとずっと夢見ていました。
I dream of circling the globe when I become an adult.
大人になったら世界一周旅行に行きたいと夢見ています。
"Globe-trotting"と"Circling the globe"はいずれも世界を旅するという意味ですが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。"Globe-trotting"は一般的に、趣味や楽しみ、ビジネスなどの目的で頻繁に国際旅行をする人を指す際に使われます。一方、"Circling the globe"は文字通り地球を一周する、つまり非常に多くの国々を訪れることを強調する際に使われます。ただし、"Circling the globe"は一般的に一つの旅行やプロジェクトに関連して使われることが多いです。
回答
・around the world
・travel the world
①around the world
例文:I want to travel around the world when I get older.(When I become adult)
=私は歳を重ねたら、世界中を旅したいと思います。
②travel the world
例文:I'm hoping to travel the world after I get a lot of money.
=私はお金持ちになったら、世界中を旅行できることを望んでるよ。
*「around the world」で世界中と表現をすることができます。
また「have a trip」でも旅行ということができます。