Otakeさん
2024/08/28 00:00
耳かき棒 を英語で教えて!
家で、家族に「耳かき棒はどこ?」と言いたいです。
回答
・ear pick
・cotton swab
「ear pick」は日本語の「耳かき」そのものです。竹や金属でできた、耳掃除に使うあの道具を指します。
友達との会話で「I bought a new ear pick.(新しい耳かき買ったんだ)」のように、ごく普通に使えます。西洋では綿棒が主流なので、少し珍しいアジアの道具というニュアンスで伝わることもありますよ。
Where's the ear pick?
耳かきはどこ?
ちなみに、cotton swabは日本語の「綿棒」とほぼ同じ意味で、耳掃除やメイク直し、細かい部分の掃除など、色々な場面で使えます。アメリカではQ-tips®というブランド名で呼ばれることも多い、とても身近な日用品ですよ!
Where are the Q-tips?
Q-tipsはどこ?
回答
・ear pick
“ear pick ”は日本語で言うと、「耳かき」という意味です。
しかし、「耳かき」はある国に見つかるけど、中にはなかなか見つからない国も存在しています。他の国がわからないけど、アメリカでは「耳かき」はあまりにもありません。「耳かき」は一般的に使っていないので、売っているところもあまりにもありません。アメリカで「耳かき」の代わりに「綿棒」を使うのが普通です。
例1:I’m looking for an ear pick.
(私は耳かきを探しています。)
例2:Does this store sell ear picks?
(この店は耳かきを売っていますか。)
例3:She used an ear pick for the first time when she studied abroad in Japan.
(彼女は日本に留学した時に初めて耳かきを使いました。)
Japan