Nozawaさん
2024/08/28 00:00
夕飯何がいい? を英語で教えて!
家で、家族に「今日の夕飯何がいい?」と言いたいです。
回答
・What do you want for dinner?
・What are you in the mood for?
「夕食、何食べたい?」という気軽な聞き方です。家族や恋人、親しい友人など、リラックスした関係の相手に使います。
一緒にご飯を食べる予定のときに「何がいい?」と希望を尋ねる、とても日常的で温かいフレーズですよ。
What do you want for dinner tonight?
今夜の夕飯、何がいい?
ちなみに、"What are you in the mood for?" は「何食べたい?」より少しお洒落な聞き方。「今の気分は何?」というニュアンスで、食事はもちろん、映画や音楽など「今どんな気分で何したい?」と幅広く使える便利なフレーズだよ。相手の気持ちを尊重する優しい響きがあるんだ。
What are you in the mood for for dinner tonight?
今日の夕飯、何が食べたい気分?
回答
・What would you like for dinner?
・What do you feel like having for dinner?
1. What would you like for dinner?
今日の夕飯に何が食べたいか聞く際によく用いられる表現です。
例
A: What would you like for dinner?
夕飯何がいい?
B: hmm…potato chips!!
うーん、ポテトチップ!
A: That’s not meal!
それはご飯じゃないでしょ!
2. What do you feel like having for dinner?
こちらは「夕飯には何を食べる気分?」と聞く表現となります。何が食べたいかと具体的な料理名を聞くというよりは、イタリアンなのか和食なのか、どういったものを食べたいかを聞く際はこちらがぴったりです。
例
A: What do you feel like having for dinner?
夜ご飯なんの気分?
B: My mouth is ready for curry rice.
カレーの気分かな。
Japan