Takehiroさん
2024/08/28 00:00
おまじない を英語で教えて!
公園で、転んでしまった子に、「おまじないをかけてあげるよ」と言いたいです。
0
0
回答
・Magic spell
・spell
1.I'll put a magic spell on you to make it better!
良くなるようにあなたにおまじないをかけてあげるよ!
2. Let me put a magic spell to make you feel better!
あなたが良くなるように、おまじないをかけさせて!
cast a spell/put a magic spell=おまじない/呪文をかける
Let me+動詞=私に~させる
make it better=良くする
この場合は、魔法や特別な呪文を唱えて癒したり、良いことが起こるように祈ることをさします。"charm"もおまじないという意味ですが「幸運や保護を呼び込むもの、お守り」というニュアンスが強く「魔法のおまじない」という場合は"magic spell/spell"が使いやすい。
役に立った0
PV0