komori

komoriさん

komoriさん

ひなまつり を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

職場で、同僚に「ひなまつりの企画考えよう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 10:07

回答

・Girls' Festival
・Doll's Festival

Girls' Festival
ひなまつり

日本の行事「ひなまつり」は、英語では、よく Girls' Festival と表現されます。

For now, we should think about planning the Girls' Festival.
(とりあえず、ひなまつりの企画考えよう。)

Doll's Festival
ひなまつり

「ひな人形」のことを、英語では doll や Hina doll と表現するので、Doll's Festival も「ひなまつり」を表す表現として使われます。

Since the Doll's Festival is coming up soon, I’m gonna decorate Hina dolls today.
(ひな祭りが近いので、今日はひな人形を飾ります。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート