komoriさん
2024/08/28 00:00
ひなまつり を英語で教えて!
職場で、同僚に「ひなまつりの企画考えよう」と言いたいです。
回答
・Girls' Festival
・Doll's Festival
Girls' Festival
ひなまつり
日本の行事「ひなまつり」は、英語では、よく Girls' Festival と表現されます。
For now, we should think about planning the Girls' Festival.
(とりあえず、ひなまつりの企画考えよう。)
Doll's Festival
ひなまつり
「ひな人形」のことを、英語では doll や Hina doll と表現するので、Doll's Festival も「ひなまつり」を表す表現として使われます。
Since the Doll's Festival is coming up soon, I’m gonna decorate Hina dolls today.
(ひな祭りが近いので、今日はひな人形を飾ります。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。