sayo iida

sayo iidaさん

sayo iidaさん

市松模様 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

お店で、店員さんに「この市松模様素敵ですね」と言いたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 02:43

回答

・checkered pattern
・checkered design

「市松模様」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「checkered」には「格子縞の、色とりどりの、変化に富んだ」という意味があり、「市松」のニュアンスを表すことができます。「pattern」は「模様」を意味し、合わせて「市松模様」を表せます。「pattern」は日本語でも「パターン」と言いますね。

This checkered pattern is beautiful. Where did you get the design from?
この市松模様素敵ですね。どこでこのデザインを手に入れたんですか?

2. 「pattern」の代わりに「design(デザイン)」を使っても同じように「市松模様」を表せます。

I love this checkered design. It’s really stylish.
この市松模様素敵ですね。本当におしゃれです。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート