kimieさん
2024/08/28 00:00
ケガした を英語で教えて!
キッチンで、母に「包丁で指ケガしたから絆創膏頂戴」と言いたいです
0
0
回答
・injure oneself
「ケガした」は、injure という単語を使います。
injure 「ケガをさせる」なので、主語+ injure +目的語になります。
injured 「ケガをする」なので、be injured, もしくは get injured というように使います。
I injured myself with a knife. Do you have a band-aid?
「包丁で指をケガしちゃった。絆創膏ある?」
I got injured while cooking the other day.
「この間お料理中にケガしちゃった。」
この場合は、包丁なので、cut を使った方がより自然かもしれません。
I cut my finger with a knife. Give me a band-aid, please. 」
「包丁で指を切っちゃった。絆創膏ちょうだい。」
役に立った0
PV0