Norichanさん
2024/08/28 00:00
スムージーにハマってる を英語で教えて!
家で、母に「スムージーにハマってるから作って?」とお願いしたいです。
回答
・I'm really into smoothies.
・I've been obsessed with smoothies.
「スムージーにハマってる」は英語で上記のように言い表すことができます。
家族へお願いするということで、どちらもカジュアルな依頼表現を使っています。
1. I'm really into smoothies these days. Can you make one for me?
最近スムージーにハマってるんだ。作ってくれない?
really into ~ は強い興味や熱中している状態を表すイディオムです。
these days は「最近」という意味です。
one はsmoothies を指します。英語は同じ表現を避ける傾向にあるため、この場合はone で置き換えています。
2. I've been obsessed with smoothies lately. How about making one for me?
最近スムージーに夢中なんだ。作ってくれない?
obsessed with ~ は「~に執着する・~にとりつかれている」という意味で、really into よりも強い感情を表します。
lately も「最近」を意味します。