Norichanさん
Norichanさん
スムージーにハマってる を英語で教えて!
2024/08/28 00:00
家で、母に「スムージーにハマってるから作って?」とお願いしたいです。
2024/09/09 22:47
回答
・I'm really into smoothies.
・I've been obsessed with smoothies.
「スムージーにハマってる」は英語で上記のように言い表すことができます。
家族へお願いするということで、どちらもカジュアルな依頼表現を使っています。
1. I'm really into smoothies these days. Can you make one for me?
最近スムージーにハマってるんだ。作ってくれない?
really into ~ は強い興味や熱中している状態を表すイディオムです。
these days は「最近」という意味です。
one はsmoothies を指します。英語は同じ表現を避ける傾向にあるため、この場合はone で置き換えています。
2. I've been obsessed with smoothies lately. How about making one for me?
最近スムージーに夢中なんだ。作ってくれない?
obsessed with ~ は「~に執着する・~にとりつかれている」という意味で、really into よりも強い感情を表します。
lately も「最近」を意味します。
Okimura