seiki

seikiさん

2024/08/28 00:00

着替え忘れた を英語で教えて!

ホテルで友達に「着替え忘れてきた」と相談したいです。

0 258
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 16:44

回答

・I forgot to get changed.
・I'm still in the same clothes from yesterday.

「着替えるの忘れちゃった!」という、うっかりした感じの軽いニュアンスです。

仕事着のまま帰宅したり、パジャマのままゴミ出しに行ったりなど、本来着替えるべき場面で着替え忘れた時に使えます。親しい人との会話で使うのが自然です。

Oh no, I forgot to get changed and didn't pack any other clothes.
あ、着替えるのを忘れて、他の服を何も持ってこなかった。

ちなみに、"I'm still in the same clothes from yesterday." は「昨日と同じ服なんだ」というカジュアルな表現だよ。徹夜で作業した、友達の家に泊まった、急いでて着替える時間がなかった、なんて状況で使える一言。ちょっとした言い訳や、寝てないアピールにもなる便利なフレーズだね!

I completely forgot to pack a change of clothes, so I'm still in the same clothes from yesterday.
私、着替えを詰めるの完全に忘れちゃって、昨日とまだ同じ服なんだ。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 14:53

回答

・I for got to bring my clothes.
・I left my clothes at 〇〇.

1. I forgot to brin my clothes.
「着替え忘れた」

英語で「〜し忘れた」と言いたいときには、「主語 + forgot to 〜(動詞の原型)」という表現を用いて表しましょう。「〜(動詞の原型)」の部分には今回の場合、「着替えを持ってくること」という意味の「bring my clothes」を入れましょう。

2. I left my clothes at 〇〇.
「着替え忘れた」

そのほかにも、「〜を〇〇に置いてきた」という意味のある「主語 + left 〜 at 〇〇」という表現を使って表すことでもきます。「〜」の部分には「着替え」という意味の 「my clothes」を、「〇〇」の部分には忘れてきた場所を入れましょう。

役に立った
PV258
シェア
ポスト