Rioさん
2024/08/28 00:00
総合格闘技習いたい を英語で教えて!
家で、父に「総合格闘技習いたい」と相談したいです。
回答
・I wanna learn mixed martial arts.
・I would like to learn MMA.
I wanna learn mixed martial arts.
総合格闘技習いたい。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、learn は「習う」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、ただ「習う」というより、「習って何かを得る」というニュアンスの表現です。
※ martial arts は「格闘技」「武術」などの意味を表す表現で、mixed martial arts とすると「総合格闘技」という意味になります。
I wanna quit boxing and learn mixed martial arts.
(ボクシングは辞めて、総合格闘技習いたい。)
I would like to learn MMA.
総合格闘技習いたい。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、mixed martial arts は、よく MMA と略されます。
I would like to learn MMA for my health.
(健康のために、総合格闘技を習いたい。)