Cathy

Cathyさん

2024/08/28 00:00

なにいってるの? を英語で教えて!

家で、友達が知らない言語で話すので「なにいってるの?」と問いたいです

0 224
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 16:44

回答

・What are you talking about?
・What are you on about?

「何言ってるの?」という日本語に近く、相手の発言が理解できない時や、信じられない、またはバカげていると感じた時に使います。純粋な疑問だけでなく、呆れや軽い非難のニュアンスを含むことが多いフレーズです。 (115文字)

What are you talking about? I don't understand a word you're saying.
何言ってるの?君が言ってること、一言もわからないよ。

ちなみに、「What are you on about?」は、相手の言っていることが意味不明で「一体何の話をしてるの?」と困惑したり、少しイラッとしたりした時に使う口語表現だよ。話の文脈が全く見えない時や、突拍子もないことを言われた時に「は?」みたいな感じで使えるんだ。

What are you on about? I can't understand a word you're saying.
一体何について話してるの?君が言ってること、一言もわからないよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 06:30

回答

・What are you talking about?
・What the hell are you saying?

What are you talking about?
なにいってるの?

talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。(「一方的に話す」という場合は、speak になります。)

What are you talking about? I don't get it at all.
(なにいってるの?全く分からないよ。)

What the hell are you saying?
なにいってるの?

what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

What the hell are you saying? No way.
(なにいってるの?ありえないよ。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

役に立った
PV224
シェア
ポスト