sawasakiさん
2024/08/01 10:00
いつまでここにいるの? を英語で教えて!
立ち話が終わらないので、「いつまでここにいるの?」と言いたいです。
回答
・How long will you be here?
・How much longer will you be here?
1. How long will you be here?
いつまでここにいますか?
How long~?:距離、時間、期間などについて尋ねるときに使える表現です。海外旅行などでは必ず使用する便利な表現です。
旅行中、友達や他の旅行者と一緒にいるとき、滞在や活動の残り時間を尋ねるのはよくります。観光中に、友達に「How long will you be here?」と尋ねることで、次の行動を計画するのに役立ちます。
2. How much longer will you be here?
あとどれくらいここにいる予定ですか?
How much longer ~? は、何かが終了するまでの残りの時間を知りたいときに使える表現です。
レストランの順番待ちで少し外に出たい時などにも使用できるフレーズです。
How much longer do we have to wait?
あとどれくらい待たなければならないですか?
回答
・How long will you be here?
「いつまでここにいるの?」は上記のように表現します。
もし自身も立ち話に加わっているのなら、youではなくweを使うといいでしょう。
例)
We've been standing here talking for a while. How long will we be here?"
私たちずっと立ち話しているね。いつまでここにいるの?
「いつまで」を英語にするとき、how longのほかにuntil whenも使えますが、
質問の焦点や状況によって使い分けられるようにしましょう。
1. how long:どれくらいの期間や時間がかかるか
2. until when:ある行動や状況がいつまで続くか、またはいつまでに完了するか
例)
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか?
Until when is this store open?
このお店はいつまで開いていますか?