haruhiさん
2024/08/28 00:00
クッションが欲しい を英語で教えて!
学校で、友人に「椅子座るとおしり痛いからクッション欲しい」と相談します
回答
・I want a cushion.
・I want a throw pillow.
1. I want a cushion.
クッションが欲しい。
イギリスやオーストラリアでは「クッション」はそのまま cushion と言います。
ソファなどで使われるクッションだけでなく、お尻の下にひく座布団も cushion と表現します。
発音も日本語と同じなので簡単に使用しやすいワードになります。
例文
When I sit on the chair, my butt hurts so I want a cushion.
椅子に座るとおしりが痛いからクッションが欲しい。
2. I want a throw pillow.
クッションが欲しい。
アメリカでは「クッション」のことを throw pillow と言います。
pillow は「枕」という意味ですが、ベッドの枕だけではなくソファに置くクッションにも使用できます。
ただどちらを意味するのか分からなくなるため、bed pillow「ベッドの枕」、throw pillow「ソファの枕」と使い分けます。
例文
I want a throw pillow because when I sit on the chair, my butt hurts.
椅子に座る時、おしりが痛いからクッションが欲しい。