UZさん
2024/08/28 00:00
クラブに行かない? を英語で教えて!
家で、友達に「今日クラブ行かない?」と言いたいです
回答
・Wanna go clubbing?
・Fancy hitting the clubs?
「Wanna go clubbing?」は「クラブ行かない?」という、とてもカジュアルで友達を誘う時の決まり文句です。
「Wanna」は「Want to」のくだけた言い方。夜遊びやダンスに繰り出すぞ!というワクワクした雰囲気で、親しい仲間同士で気軽に使うのがピッタリです。
Hey, wanna go clubbing tonight?
ねえ、今夜クラブ行かない?
ちなみに、「Fancy hitting the clubs?」は「クラブに繰り出さない?」と友達を気軽に誘う時の英語フレーズだよ。すごくカジュアルで、ノリの良い雰囲気が伝わる言い方なんだ。今夜これから遊びに行こうぜ!みたいな場面で使ってみてね!
Fancy hitting the clubs tonight?
今夜クラブ行かない?
回答
・Why don't we go to a club?
・Let's go clubbing tonight!
「クラブ」は英語で night club、もしくは club と言います。
Why don't we go to a club tonight?
今日クラブ行かない?
Why don't we ~で、「~しない?」と誘う言い方です。
go clubbing も、「クラブに行く」という意味になりますので、このような使い方ができます。
Let's go clubbing tonight! It's gonna be a blast!
今夜クラブ行こうよ!楽しいぞー!
blast はもともと突風という意味ですが、「たのしいこと」という意味で使われます。
Have a blast で、have a good time と同じ意味になります。
Japan