Yoshiyamaさん
2024/08/28 00:00
アイスが食べたい を英語で教えて!
スーパーで母親に「アイス食べたいから買ってもいい?」と聞きたいです。
回答
・I feel like some ice cream.
・I'm craving some ice cream.
「アイスクリームが食べたい気分だな〜」という、ふと思い立ったような自然な気持ちを表すフレーズです。強い欲求というより「〜でも食べようかな」くらいの軽い提案や独り言にぴったり。友達や家族との会話で気軽に使える表現です。
I feel like some ice cream. Can we get some?
アイスが食べたい気分なんだけど、買ってもいい?
ちなみに、「I'm craving some ice cream.」は「アイスが食べたいな」より、もっと強い「無性にアイスが食べたくてたまらない!」という気持ちを表すときにピッタリの表現だよ。急に特定のものが食べたくなった時や、友達との会話で「あー、今すぐあれが食べたい!」って感じで気軽に使えるよ!
Mom, I'm craving some ice cream. Can we get some?
お母さん、アイスがすごく食べたいんだけど。買ってもいい?
回答
・I want to eat an ice cream.
・I'm craving for an ice cream.
1. I want to eat an ice cream. Can I buy it?
アイス食べたいから買ってもいい?
ice cream:アイス
Can I 〜?:〜してもいい?
ice creamは母音から始まる単語なので前は a ではなく an にしましょう。
2. I'm craving for an ice cream. Can I buy it?
アイス食べたいから買ってもいい?
I'm craving for 〜:〜を食べたい
craving for で、「とっても食べたい、〜に飢えている」というニュアンスを与えることが出来ます。しばらく食べていない好物だったり、その時食べたい気持ちが爆発している時などに使うとより良いでしょう。
Japan