Keichanさん
2024/08/28 00:00
ズボンが破れた を英語で教えて!
玄関で母親に「外でこけてズボンが破れた」と伝えたいです。
0
14
回答
・My pants got torn.
・My trousers got torn.
My pants got torn.
ズボンが破れた。
pants は「ズボン」という意味を表す名詞ですが、足を通す穴が2つあるので、常に複数形で使われます。また、get torn は「破れる」「裂ける」などの意味を表す表現になります。(torn は tear の過去分詞になります。)
I fell outside so my pants got torn.
(外でこけてズボンが破れた。)
My trousers got torn.
ズボンが破れた。
イギリス英語では pants は「(下着の)パンツ」のことを表す名詞で、「ズボン」は trousers になります。
My trousers got torn because of him.
(彼のせいで、ズボンが破れた。)
役に立った0
PV14