Keichan

Keichanさん

Keichanさん

ズボンが破れた を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

玄関で母親に「外でこけてズボンが破れた」と伝えたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/10 20:16

回答

・My pants got torn.
・My trousers got torn.

My pants got torn.
ズボンが破れた。

pants は「ズボン」という意味を表す名詞ですが、足を通す穴が2つあるので、常に複数形で使われます。また、get torn は「破れる」「裂ける」などの意味を表す表現になります。(torn は tear の過去分詞になります。)

I fell outside so my pants got torn.
(外でこけてズボンが破れた。)

My trousers got torn.
ズボンが破れた。

イギリス英語では pants は「(下着の)パンツ」のことを表す名詞で、「ズボン」は trousers になります。

My trousers got torn because of him.
(彼のせいで、ズボンが破れた。)

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート