masuさん
2024/08/28 00:00
日本の魅力 を英語で教えて!
カフェで、外国人の友達に、「日本の魅力」を語っています
回答
・The allure of Japan
・The appeal of Japan
「The allure of Japan」は、「日本の魅力」のオシャレな言い方です。単なる「魅力」よりも、人を惹きつけてやまない、不思議でうっとりするようなニュアンスが含まれます。
観光PRや、日本の文化・芸術の奥深さを語る時など、少しロマンチックに表現したい場面で使えます。
For me, the real allure of Japan is the perfect blend of ancient traditions and futuristic technology.
僕にとって日本の本当の魅力は、古くからの伝統と未来的なテクノロジーが完璧に融合しているところなんだ。
ちなみに、「The appeal of Japan」は、単に「日本の魅力」というだけでなく、伝統文化からアニメ、食、治安の良さまで、人々を惹きつける日本の多様な魅力をひっくるめた言葉だよ。海外の人に日本の良さを語る時や、日本の何が好きか話す時にぴったりのフレーズなんだ。
For me, the appeal of Japan is how ancient traditions and futuristic technology coexist so perfectly.
僕にとって日本の魅力は、古い伝統と未来的なテクノロジーが完璧に共存しているところなんだ。
回答
・the charm of Japan
・the appeal of Japan
「日本の魅力」は英語で上記のように言い表すことができます。
1. The charm of Japan lies in its unique blend of traditional culture and modern innovation.
日本の魅力は、伝統的な文化と現代の革新が独特に融合しているところにあります。
lies in 「(要素や原因が)ある」、unique 「独特・ユニーク」、modern 「新しい・現代的」という意味です。
2. The appeal of Japan is evident in its stunning landscapes, rich history, and delicious food.
日本の魅力は、その美しい風景、豊かな歴史、おいしい料理に現れています。
evident 「明らか・一目瞭然」、stunning 「とても美しい」、landscape 「風景・景色」を意味しています。
Japan